Thursday, August 13, 2015

'Anino- Up Dharma Down' Lyrics With English Translation

Pagod na ang mga labi kahit wala pang sinasabi
Puro minsan na lang, nakapako sa aking isipan
Tahan na, umiiyak ka na naman
Hindi ba't ikaw din ang papahid ng luhang yan

Hindi ka ba nag-sasawa sa tuwing titindig at titig sa salamin
Lahat ay nag-wakas, nakamtan ang kalayaan ko
Habang mayroon pang nalalabing lakas, nais kong malaman mo

Heto ako, sumpang hindi na uulit pa
Heto ako, handang-handang iwanan ka
Heto ako, mamumuhay ng mag-isa
Heto ako, ba't nariyan ka pa?

Ipagpaumanhin mo sana ang takbo ng isipan kong ito
Sadyang ganyan lang tal'ga, wala sa katwiran
Alam mo, tama na tapos na ang nakaraan
Hindi ito nararapat gawan ng paraan

Hindi ka ba naiinis sa tuwing ika'y sinisisi
Sa pag-ibig na kailan ma'y hindi na umusbong
Noon ay sinabik, ngunit ngayon ako'y nagbabalik
Dahil lamang sa nag-iisang saglit na silayan kang muli

Heto ako, nakatayo sa iyong harapan
Heto ako, handa na atang masaktan
Heto ako, 'di na mag-papapigil pa
Heto ako, nariyan ka pa ba?

Heto ako, dahil sa iyo'y gulong-gulo
Heto ako, sana'y paniwalaan mo
Heto ako, umaawit, litong-lito
Heto ako, unawain mo

Kailangan pa ba, kailangan kita
Nasaan ka na, nariyan ka pa baIka'y sumumpa, hindi mawawala ang iyong pag-sinta

Huwag mo, huwag mo akong iiwan
Patawad kung ikaw ay nasaktan


Shadow (Anino)- Up Dharma Down
English Translation

My lips are tired though not speaking anything
It always happen, all stuck in my mind
Calm down, you're crying again
Though you'll still be the one wiping that tears away
Aren't you tired of standing and looking at yourself in the mirror

Everything has ended, and I got freedom
While there still remains strength, I want you to know

Here I am, swearing it won't happen again
Here I am, so ready to leave you
Here I am, ready to live on my own
Here I am, why are you still there?

Pardon me for the course of my mind (emotions)
It's just like that, for without reason
You know it is done, the past has ended
We don't have to make amends of it anymore

Aren't you mad for being blamed
For the love that never lasted
That we wanted before, 
But now I'm back again
For just one chance to get a glimpse of you

Here I am, standing in front  of you
Here I am, somehow ready to get hurt 
Here I am, not able to hold this any longer
Here I am, are you still there?

Here I am, so messed up because of you
Here I am, hoping for you to believe
Here I am, singing, so confused
Here I am, try to understand

Is it needed?
I need you
Where are you? Are you still there?
You promised, your love will never fade away

Don't, don't ever leave me
Forgive me if you are hurt


Anino by Up Dharma Down is one of my favorite Filipino songs. For me, it describes a person that is confused of her emotions. She let go of her dear love, but made up her mind and want him back again. She promised herself to hold back her feelings, though her heart betrays her. She returns asking forgiveness for breaking up and hurting her love, realizing she wants him back again.
I translated the lyrics in English myself because I can't find a legit one on the internet. The song is in deep Tagalog, like all other beautiful songs of UDD. It catches my ears, for I can really relate my feelings to it *laughs and cries at the same time*.
If you wanna change, add, or remove something to the lyric translation, please feel free to comment :)

-Twieshaaaa ishh a pwinchessss (in baby language lol)

No comments:

Post a Comment